i knew i should create a great sensation

sherloving:

HOLY

FUCK

NO

A Study in Pink » The Reichenbach Fall

via lookuponherbehalf · originally by space-polygamy


sherlockspeare
:

image

Friends listen to endless love in the dark.

via wrecksfic · originally by sherlockspeare

believe-in-holmes:

#john probably would have followed you off that damn hospital roof if he had been up there with you

oh.

the half smile.

via mresundance · originally by likes-boys
madlori:

miharaemiko:

madlori:

Someone’s probably already done this but I haven’t seen it, so here you go.
From top to bottom.
1.  бЫСТрая сеть - this is Russian.  It means “fast network.”
2.  red de cielo - this is Italian.  It means “Sky network.”  (Skynet?  OMG!)
3.  bota e internetit - this is Albanian.  It means “world of the Internet.”
4.  web chodit - this is Czech.  It means “website.”
5.  juurde paas - this is Estonian.  It means “be accessed.”
In other words, no hidden Easter eggs or clues there.  Pretty damn dull wi-fi network names, too, if I do say so myself.

madlori, I really hate to correct people, but the second one is not italian but spanish. The translation is correct, but if it was italian it would be cielo rete.

You are absolutely right; that’s a dumb little transcription error on my part.  Thanks!

I just freaked out over this part – Network Preferences, Snow Leopard Aurora background?!  I suppose the point was to show that people set up wireless networks in their native language… EVEN WHEN INCOGNITO?  QUESTION MARK.

madlori:

miharaemiko:

madlori:

Someone’s probably already done this but I haven’t seen it, so here you go.

From top to bottom.

1.  бЫСТрая сеть - this is Russian.  It means “fast network.”

2.  red de cielo - this is Italian.  It means “Sky network.”  (Skynet?  OMG!)

3.  bota e internetit - this is Albanian.  It means “world of the Internet.”

4.  web chodit - this is Czech.  It means “website.”

5.  juurde paas - this is Estonian.  It means “be accessed.”

In other words, no hidden Easter eggs or clues there.  Pretty damn dull wi-fi network names, too, if I do say so myself.

madlori, I really hate to correct people, but the second one is not italian but spanish. The translation is correct, but if it was italian it would be cielo rete.

You are absolutely right; that’s a dumb little transcription error on my part.  Thanks!

I just freaked out over this part – Network Preferences, Snow Leopard Aurora background?!  I suppose the point was to show that people set up wireless networks in their native language… EVEN WHEN INCOGNITO?  QUESTION MARK.

via madlori
posted 1 year ago with 84 notes
I’m not sure how I feel..

There was officially no Moran in The Reichenbach Fall.

Possible Series 3 villain? Maybe.

Regardless of his absence, I have a crush on Moran. I REGRET NOTHING.

posted 1 year ago
DID SHERLOCK JUST PULL A DARK KNIGHT ON US?
posted 1 year ago with 1 note

are you trying to kill me?!

via laurenhasmoved · originally by arterials
YOU KNOW WHO SHOULD HAVE TEA? FUCKING SALLY DONOVAN AND MARTHA JONES’ MOTHER.
posted 1 year ago with 5 notes
Officially off Tumblr until after The Reichenbach Fall. See you on the other side.
posted 1 year ago with 2 notes